Ab se koi khushi nahi, Jiski tum wajah nahi
Ab se koi din nahi, Jiski tum subah nahi
Ab se koi baat nahi, Jo tumse na hogi shuru
Ab se koi raah nahi, Jo tum sang main na mudoon
Abhi ke abhi ye ho gaya yakeen
Yeh zindagi meri ho gayi teri
Tumse hi tumse har baat, har baat hai
Jab tum ho saath
From now there'll be no happiness whose reason is not you,
From now there'll be no
day, whose morning isn't you,
From now there'll be no talk, which doesn't start with you,
From now there'll be no path on that I don't turn with you,
Right now I've come to believe
This life of mine has become yours..
Everything is by you only (now)
that you are with (me)..
I wait for a sign so I know you are mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down down
When you smile at me
And the world's much brighter than
the one I see
As I wait for sign so I know
You are mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see
Saayaa, ban ke tera saaya, Chalunga sang tere
Hai tanha tu nahi
Paaya, ab bhi dhoondh paaya, Tu jis mein muskura de
Woh lamha kyun nahi
Ab thaam loon tujhe ki thokrein milen jo zindagi ki raah mein
Chhupa loon dhoop se jahan
ki main le loon aa tujhe panah mein
Shadow, I'll walk with you becoming a shadow of yours,
You're not alone.
Why couldn't I find that moment still when you smile,
now I wish to hold u when u stumble in the way of life,
wish to hide u from the (blazing) sun and keep u in my shelter..
Abhi ke abhi yeh ho gaya yakeen
Yeh zindagi meri ho gayi teri
Tumse hi tumse har baat
Har baat hai
Jab tum ho saath
Anjaana tha ehmiyat se teri Yaar mera guzra
kal
Kab jaana tha tere vaaste hi aaj se hoga har pal
Main karta hoon yeh ilteja
Phir se jeena seekhle zara
O friend, my yesterday was unknown to your importance
when did I know from today every moment of mine would be for u,
I request you,
to learn to live again..
Abhi ke abhi yeh ho gaya yakeen
Yeh zindagi meri ho gayi teri
Tumse hi tumse har baat
Har baat hai
Jab tum ho saath
I wait for a sign so I know you are mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see
As I wait for sign so I know
You are mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see
Tum Se Hi Song Lyrics and Translation
From the movie - Jab We Met
na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai
it isn't a gain, but it also isn't a loss either
tera na hona jaane kyun honaa hi hai
you are not here, but still i am feeling that you are here
tum se hi din hota hai
my day starts with you
surmaiyee shaam aati hai, tum se hi
the melodius night comes with you, only with you
tum se hi
because of you
har ghadi saans aati hai
i take each breath
zindagi kehlaati hai
i live this life
tum se hi
because of you
tum se hi....
na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai
tera na hona jaane kyun honaa hi hai
aankhon mein aankhein teri
in my eyes there are your (i am seeing this world with your eyes)
baahon mein baahein teri,
in my arms there are your arms (i am touching with your hands)
mera na mujh mein kuchh raha, hua kya?
nothing is left in me as mine (everything is ur's ), what is this happened to me?
baato mein baate teri
my talks includes ur talks (i am speaking ur language)
raate saugaate teri
my nights are your gifts to me (i am seeing these nights because of you only, otherwise i would not be alive.)
kyun tera sab yah ho gayaa, hua kya?
why did everything become yours, what happened?
main kahin bhi jaataa huun
wherever i go,
tum se hi mil jaataa huun tum se hi tum se hi
it is only you whom i meet, only you...
tum se hi...
because of you...
shor mein khaamoshi hai
there is silence in the noise
thodi si behoshi hai tum se hi tum se hi
there is slight unconsciousness that is b'z of you
tum se hi...
because of you...
aadhaa saa waadaa kabhi
sometimes half a promise
aadhe se zayadaa kabhi
sometimes more than a half
ji chaahe kar luun is tarah wafaa kaa
this is how i want to make with you
chhode na chhuute kabhi,
even if i want to leave, i can't leave you
tode na tuute kabhi
even if i try to break it, it is not breaking
jo dhaagaa tum se judd gayaa vafaa ka...
the bond of faith that is made with you
main tera sarmaaya huun,
i have prosperred because of you
jo bhi main bann paaya huun,
what ever i have become now
tum se hi,
is because of you
tum se hi...
because of you
raaste mil jaate hain
i find the roads
manzilein mil jaati hain
i find the destinations
tum se hi
because of you (with you)
tum se hi...
na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai
tera na hona jaane kyun honaa hi hai
posted by: princess, marija2000
About the movie - Jab We Met
A depressed wealthy businessman finds his life changing after he meets a spunky and care-free young woman.
//www.imdb.com/title/tt1093370/